Bringing an Israeli children's book to America
by Rina Amir
Sharing a children's book written in Hebrew and published in Israel.
I'm a stay-at-home mom. I recently found an incredible children's picture book, inspired by Dr. Marshal Rosenberg's Center for Nonviolent Communication, on emotional intelligence.
The book is written in Hebrew and was published in Israel 10 years ago. It sold 100K copies there.
I (and my kids) love this story so much that I decided to bring it to the U.S. and got the author's permission to find a publisher. I've also arranged for the author to come for a tour with a play based on this book, and had a huge success.
The play toured North America (from Canada to Los Angeles) last month, and people are asking me about the book - especially teachers and therapists. I've already translated the book and have a pretty decent version.
Naturally the illustrations are available from the Hebrew book. Due to the play, I also have some songs to go with it.
The author has published 8 more books in Israel (and 3 more plays). So I am expecting this book to be first of many.
I am facing a great task that I am very passionate about and am wondering: where do I start?
I realize that the children's picture books publishing world is tough to break in. Any advice about how to break in with ease?
Thanks in advance,